FANDOM


Actualizar
Actualiza este artículo
Actualmente existe información nueva y/o en constante cambio que no ha sido incluida aún dentro de este artículo. Demuestra tu compromiso con la wiki contribuyendo y poniendo al día la información del artículo.
Logo del Festival

Logo del festival

Los Festivales (Splatfest en inglés y Festivales del Teñido en el doblaje hispanoamericano) son un evento especial que toma lugar en Splatoon y Splatoon 2
Cromopolis durante el Splatfest

La plaza de Cromópolis durante los festivales.

Splatfest (Splatoon 2)

Inkopolis Square durante los festivales.

DescripciónEditar

Los festivales son un evento recurrente organizado por las Calamarciñas, Mar y Tina (Splatoon) y por las Cefalopop, Perla y Marina (Splatoon 2). Durante este evento, los Inklings son capaces de elegir entre dos equipos, como gatos o perros, y participar en batallas contra el otro equipo. La plaza de Cromópolis e Inkopolis Square tienen todas las etapas decoradas para reflejar el evento, teniendo lugar de noche y estando adornado con luces festivas. Solo hay dos colores disponibles para cada evento.

Se entregan Supermoluscos tanto a ganadores como perdedores según su participación.

DesarrolloEditar

VotaciónEditar

Antes de que empiece el Festival podrás votar al equipo que quieres apoyar (una vez votado no se podrá cambiar el voto).

Combate temáticoEditar

Cuando el Festival comienza, los combates amistosos y competitivos son sustituidos por los Combates temáticos en los cuales se enfrentan ambos equipos y luchan en un combate territorial.

Sistema de puntuaciónEditar

Durante el Festival los jugadores podrán ganar puntos de experiencia que incrementarán la puntuación del jugador. Los Supermoluscos son entregados a los participantes una vez termina el festival, obteniendo más premios los jugadores del equipo ganador. Los jugadores recibirán 3 puntos de experiencia por ganar un combate, 1 punto de experiencia por tener una puntuación de más de 200p, y 2 puntos por una puntuación de 400p o más.

Victoria del equipo Editar

Se realiza mediante la siguiente fórmula
PT = PP + (PV·6)
Cuyo significado es: "Puntos totales es igual a puntos de popularidad más porcentaje de victorias multiplicado por seis".

Antes de la Versión 2.2.0, las victorias se multiplicaban por cuatro.

Inglés Español de Hispanoamérica Castellano Puntos XP Supermoluscos
Fanboy/Fangirl Fan Chico/a normal [1]
Novato/a [2]
-- 2 (Perdedores)
4 (Ganadores)
Fiend Devoto/Devota Chico/a serio/a [1]
Fanático/a [2]
10 (+10) 3 (Perdedores)
6 (Ganadores)
Defender Defensor/Defensora Superchico/a [1]
Guerrero/a [2]
35 (+25) 5 (Perdedores)
10 (Ganadores)
Champion Protector/Protectora Chico/a Carismático/a [1]
Experto/a [2]
85 (+50) 8 (Perdedores)
16 (Ganadores)
King/Queen Rey/Reina Chico/a de Élite [1]
Maestro/a [2]
184 (+99) 18 (Perdedores)
24 (Ganadores)

Festivales de SplatoonEditar

Región Fecha de inicio Temática Equipo de Mar Equipo de Tina
Japón 13 de junio de 2015
15:00 (Hora estándar japonesa)
Desayuno preferido Arroz Pan
Japón 3 de julio de 2015
15:00 (Hora estándar japonesa)
Preferentes
Tazón de fideos instantáneos
Kitsune rojo Tanuki verde
América 4-5 de julio de 2015
12:00 (Hora del Pacífico)
15:00 (Hora del este de Norteamérica)
Mascota preferida Gatos Perros
Europa y
Oceanía
4-5 de julio de 2015
19:00 (Hora central europea)
03:00 (Hora del este de Australia)
Música favorita Rock Pop
América 18-19 de julio de 2015
12:00 (Hora del Pacífico)
15:00 (Hora del este de Norteamérica)
Atracción preferida Montañas rusas Toboganes de agua
Europa y
Oceanía
18-19 de julio de 2015
19:00 (Hora central europea)
03:00 (Hora del este de Australia)
Pasatiempo favorito Comer Dormir
Japón 25-26 de julio de 2015
15:00 (Hora estándar japonesa)
Bebida favorita Té de limón Té de leche
América 8-9 de agosto de 2015
12:00 (Hora del Pacífico)
15:00 (Hora del este de Norteamérica)
Comida preferida Malvaviscos Hot Dogs
Europa y Oceanía 8-9 de agosto de 2015
19:00 (Hora central europea)
03:00 (Hora del este de Australia)
Lugar preferido Polo Norte Polo Sur
Japón 22-23 de agosto de 2015
00:00 (Hora estándar japonesa)
Insecto preferido Saltamontes Hormigas
América 28-29 de agosto de 2015
21:00 (Hora del Pacífico)
00:00 (Hora del este de Norteamérica)
Transformer preferido Autobots Decepticons
Europa y Oceanía 29-30 de agosto de 2015
19:00 (Hora central europea)
03:00 (Hora del este de Australia)
Pasatiempo preferido Cantar Bailar
Japón 12-13 de septiembre de 2015
00:00 (Hora estándar japonesa)
Tipo de actuación en Manzai favorito Boke (divertido) Tsukkomi (estratégico)
América 19-20 de septiembre de 2015
21:00 (Hora del Pacífico)
00:00 (Hora del este de Norteamérica)
Materia preferida Arte Ciencia
Europa y Oceanía 19-20 de septiembre de 2015
19:00 (Hora central europea)
3:00 (Hora del este de Australia)
Estado de tu habitación Habitación desordenada Habitación ordenada
Japón 9-10 de octubre de 2015
09:00 (Hora estándar japonesa)
Tipo de pescado favorito Calamar Pulpos
América 10-11 de octubre de 2015
21:00 (Hora del Pacífico)
Tipo de transporte de viaje favorito Autos Aviones
Europa y Oceanía 17-18 de octubre de 2015
19:00 (Hora central europea)
3:00 (Hora del este de Australia)
Mascota preferida Gatos Perros
Japón 31 de octubre-1 de noviembre de 2015
09:00 (Hora estándar japonesa)
Valor preferido Amor Dinero
América 30-31 de octubre de 2015
21:00 (Hora del Pacífico)
Guerrero preferido Piratas Ninjas
Europa y Oceanía 7-8 de noviembre de 2015
19:00 (Hora central europea)

8-9 de noviembre del 2015
3:00 (Hora del este de Australia)

Monstruo favorito Zombies Fantasmas
Japón 21-22 de noviembre de 2015
09:00 (Hora estándar japonesa)
Comida favorita Carne de res Mariscos
América 4-5 de diciembre de 2015
21:00 (Hora del Pacífico)
Comida favorita Hamburguesas Pizzas
Europa y Oceanía 12-13 de diciembre de 2015
19:00 (Hora central europea)

13-14 de diciembre del 2015 03:00 (Hora de Oceanía)

La presencia de piña en la pizza Pizza con piña Pizza sin piña
América 18-19 de diciembre de 2015
21:00 (Hora del Pacífico)
¿Cómo te has portado este año? Mal Bien
Japón 26-27 de diciembre de 2015
09:00 (Hora estándar japonesa)
Preferentes
Tazón de fídeos instantáneos
Kitsune rojo Tanuki verde
Europa y Oceanía 1-2 de enero de 2016
19:00 (Hora central europea)

2-3 de enero del 2016 3:00 (Hora de Oceanía)

¿A qué te dedicarás el año 2016? Vida sana Dinero
América 15-16 de enero de 2016
21:00 (Hora del Pacífico)
¿A donde viajarías si tuvieras una máquina del tiempo? Pasado Futuro
Japón 23-24 de enero de 2016
12:00 (Hora estándar japonesa)
Parte del ser humano que quiere tenerlo perfecto Cuerpo Cerebro
Europa y Oceanía 30-31 de enero de 2016
19:00 (Hora central europea)

31 de enero-1 de febrero del 2016

03:00 (Hora de Oceanía)

¿Cómo actúas en los combates? Bárbaro Ninja
América, Europa y Oceanía 19-20 de febrero del 2016

22:00 (Hora del Pacífico)

20-21 de febrero del 2016

6:00 (Hora central europea)

14:00 (Hora de Oceanía)

Versión de Pokémon favorita Rojo Azul
Japón 20-21 de febrero del 2016

13:00 (Hora estándar japonesa)

Versión de Pokémon (japonesa) favorita Rojo Verde
Japón 12-13 de marzo del 2016

9:00 (Hora estándar japonesa)

Expresión preferida (Dragon Quest™) ¡Por todo lo alto! Centrarse en la curación
América 18-19 de marzo del 2016

21:00 (Hora del Pacífico)

Mini construcción preferida Muñeco de nieve Castillo de arena
Europa y Oceanía 19-20 de marzo del 2016

19:00 (Hora central europea)

20-21 de marzo del 2016

3:00 (Hora de Oceanía)

Vehículo personal preferido Hoveboard Jet Pack
Japón 23-24 de abril del 2016

9:00 (Hora estándar japonesa)

Salas de onigiri preferido (7-Eleven™) Mayonesa de atún Salmón rojo
América y Europa 23-24 de abril del 2016

6:00 (Hora del Pacífico)

19:00 (Hora central europea)

23:00 (Hora en Oceanía)

Personaje favorito de la serie Bob Esponja Patricio
Todo el mundo 14-15 de mayo del 2016

20:00 (Hora del Pacífico)

05:00 (Hora central europea)

12:00 (Hora estándar japonesa)

13:00 (Hora de Oceanía)

Tipo de fiesta preferido Elegante De disfraces
Europa y Oceanía 11-12 de junio del 2016

19:00 (Hora central europea)

12-13 de junio del 2016

03:00 (Hora de Oceanía)

Expedición vacacional preferido Vuelta al mundo Aventura espacial
Japón 19-20 de junio del 2016

19:00 (Hora estándar japonesa)

Chicle de Menji preferido Mushroom Mountain Bamboo Shoot Village
América 24-25 de junio del 2016

21:00 (Hora del Pacífico)

Tipo de ave que eres Alondra (te levantas muy temprano) Búho (te quedas despierto de noche)
TODO EL MUNDO, JUNTOS, HASTA EL 24/7/2016 (31 horas) 22 de julio del 201602:00 (Hora del pacífico)

11:00 (Hora central europea)

19:00 (Hora de Oceanía)

18:00 (Hora central japonesa)

Calamarciña favorita Mar Tina

Festivales de Splatoon 2 Editar

Región Fecha de inicio Temática Equipo de Perla Equipo de Marina
Japón 15 de julio de 2017

17:00-21:00 (Hora estándar japonesa)

¿Qué estilo de música prefieres? Rock Pop
Europa, Oceanía y América 15 de julio de 2017

18:00-22:00 (Hora central europea)

18:00-22:00(Hora de Oceanía)

15:00-19:00 (Hora del Pacífico)

¿Qué postre prefieres? Tarta Helado
Todo el mundo (por regiones separadas) 5-6 de agosto de 2017

15:00 (Hora estándar japonesa)
4-5 de agosto
21:00 (Hora del Pacífico)
5-6 de agosto de 2017
16:00 (Hora central europea y de Oceanía)

¿Qué prefieres echar a las patatas? Mayonesa Kétchup
Japón 9-10 de septiembre de 2017

15:00 (Hora estándar japonesa)

¿Qué comida de McDonald's prefieres? Patatas fritas Nuggets
Europa, Oceanía y América 2-3 de septiembre de 2017

16:00 (Hora central europea y de Oceanía)
1-2 de septiembre de 2017
21:00 (Hora del Pacífico)

¿Cuál superpoder elegirías? Volar Invisibilidad
Japón 14-15 de octubre de 2017

13:00 (Hora estándar japonesa)

¿Cómo juegas durante una batalla? Agilidad Resistencia
Europa y Oceanía 7-8 de octubre de 2017

16:00 (Hora central europea y de Oceanía)

¿Cómo debe colocarse el rollo de papel higiénico? Hacia fuera Hacia dentro
América 13-14 de octubre de 2017

21:00 (Hora del Pacífico)

¿Cuál criatura de la noche prefieres? Vampiro Licántropo
Japón 11-12 de noviembre de 2017

15:00 (Hora estándar japonesa)

¿Limón en la comida frita? Con limón Sin limón
Europa y Oceanía 4-5 de noviembre de 2017

16:00 (Hora central europea y de Oceanía)

¿Qué tipo de desayuno prefieres? Caliente Frío
América 17-18 de noviembre de 2017

21:00 (Hora del Pacífico)

¿Cuál género prefieres? Ciencia-ficción Fantasía
Japón 9-10 de diciembre de 2017

15:00 (Hora estándar japonesa)

Tipo de ropa de invierno favorita Cálido interior Cálido exterior
Europa y Oceanía 9-10 de diciembre de 2017

16:00 (Hora central europea y de Oceanía)

¿Cómo te gusta pasar el tiempo libre? Películas Libros
América 15-16 de diciembre de 2017

21:00 (Hora del Pacífico)

¿Cuál regalo malo preferirías recibir? Suéter Calcetines
Todo el mundo (por regiones separadas) 12-13 de enero de 2018

20:00

Género favorito de series y películas Acción Comedia
Japón 3-4 de febrero de 2018

15:00 (Hora estándar japonesa)

Faceta favorita de manga de Splatoon Campeones Retadores
Europa y Oceanía 10-11 de febrero de 2018

14:00 (Hora central europea y del Pacífico)

¿Pepinillos en la hamburguesa? Sin pepinillos Con pepinillos
América 16-17 de febrero de 2018

21:00 (Hora del Pacífico)

¿Qué es más importante para ti? Dinero Amor
Japón 3-4 de marzo de 2018

15:00 (Hora estándar japonesa)

¿Cuál prefieres? Flores Dangos
Europa, Oceanía y América 10-11 de marzo de 2018

14:00 (Hora central europea y de Oceanía)
9-10 de marzo de 2018
20:00 (Hora del Pacífico)

¿Qué fue antes, el huevo o la gallina? Gallina Huevo
Japón 24-25 de marzo de 2018

15:00 (Hora estándar japonesa)

Modelo preferido de Nike Modelo más reciente Modelo más popular
América 6-7 de abril de 2018

21:00 (Hora del Pacífico)

¿Cuál deporte prefieres? Béisbol Fútbol
Europa y Oceanía 7-8 de abril de 2018

16:00 (Hora central europea y de Oceanía)

¿Cómo prefieres las palomitas respecto al sabor? Saladas Dulces
Japón 21-22 de abril de 2018

15:00 (Hora estándar japonesa)

¿Qué es lo que anhelas? Criaturas desconocidas Tecnología avanzada
Europa, Oceanís y América 5-6 de mayo de 2018

16:00 (Hora central europea y de Oceanía)

4-5 de mayo de 2018

21:00 (Hora del Pacífico)

¿Cuál es tu tortuga ninja favorita? (Primera ronda) Raph Leo
Europa, Oceanía y América 12-13 de mayo de 2018

16:00 (Hora central europea y de Oceanía)

11-12 de mayo de 2018

21:00 (Hora del Pacífico)

¿Cuál es tu tortuga ninja favorita? (Segunda ronda) Mikey Donnie
Europa, Oceanía y América 19-20 de mayo de 2018

16:00 (Hora central europea y de Oceanía)

18-19 de mayo de 2018

21:00 (Hora del Pacífico)

¿Cuál es tu tortuga ninja favorita) (Ronda final) Raph Donnie
Japón 19-20 de mayo de 2018

15:00 (Hora estándar japonesa)

¿Cuál es tu personaje favorito de Sanrio? (Primera ronda) Hello Kitty Cinnamoroll
Japón 26-27 de mayo de 2018

15:00 (Hora estándar japonesa)

¿Cuál es tu personaje favorito de Sanrio? (Segunda ronda) My Melody Pompompurin
Japón 9-10 de junio de 2018

15:00 (Hora estándar japonesa)

¿Cuál es tu personaje favorito de Sanrio? (Ronda final) Hello Kitty My Melody
Europa, Oceanía y América 23-24 de junio de 2018

16:00 (Hora central europea y de Oceanía)

22-23 de junio de 2018

21:00 (Hora del Pacífico)

¿Cómo te gusta el zumo de naranja? Con pulpa Sin pulpa
Europa, Oceanía y América Desconocido ¿Qué animal prefieres? Calamares Pulpos
  • El equipo ganador está en negrita.
  • Cada festival dura 24 horas desde el inicio.

Anuncio Editar

Momentos antes del anuncio del festival, aparece el siguiente diálogo.

Calamarciñas:

Mar: ¡Sean bienvenidos al Noticiero de Cromópolis!
Tina: ¡Hola a todos!
Mar: ¡Hoy vamos a empezar con una noticia especial!
Tina: ¿Qué es? ¿Qué es?
Mar: Nos han llegado detalles sobre cierto evento...
Tina: Te refieres a...
Mar: ¡Sí! ¡Se acerca el próximo Festival del Teñido!
Tina: ¡Fantástico! ¿Cuál será el tema?
Tina: ¡Espera! Nos informan en estos momentos...
Tina: ¡Vamos, vamos!
Mar: ¡Listo! Ya tengo aquí el tema del festival.
Tina: ¡Deprisa! ¡Deprisa!
Mar: Lo voy a anunciar ahorita...
Tina: ¡Dilo pues!
Mar: El tema del próximo Festival del Teñido será...
Tina: ¡Qué nervios!

Mar: ¡Arriba esos tentáculos! ¡Llegan las noticias!
Tina: ¡Hola a todos!
Mar: ¡Vamos a empezar con una noticia especial!
Tina: ¿Cuál? ¿Cuál?
Mar: ¡Parece que se avecina algo gordo!
Tina: ¡No me asustes!
Mar: En pocos días se celebrará el festival temático
Tina: ¿Y cuál será el tema?
Tina: ¡Espera! Nos informan en estos momentos...
Tina: Vamos, vamos.
Mar: ¡Aquí está! Ya sabemos el tema del festival
Tina: ¡Deprisa! ¡Deprisa!
Mar: Bueno, ¿todos preparados para el anuncio?
Tina: No te hagas de rogar...
Mar: El tema del próximo festival va a ser...
Tina: ¡Ta-ta-ta-chaaaaan!

Cefalopop:

Perla: ¡Saludos a todos y bienvenidos al noticiero más chévere de la ciudad!
Marina: ¡Les traemos noticias frescas en vivo desde el centro de Cromópolis!
Perla: Marina, ¡comparte la buena noticia con nuestro querido público!
Marina: ¿Eh? O sea, ¿ahorita? Este... ¿Cuál era la buena noticia?
Perla: ¡El evento cultural más importante de nuestra ciudad! El festi...
Marina: ¡AH, EL FESTIVAL DEL TEÑIDO!
Perla: ¡Así es! ¡Se acerca el próximo Festival del Teñido!
Marina: ¡Nada me aviva los tentáculos como un festival! Tengo que elegir una arma...
Perla: ¿Cuál es el tema de esta edición, Marina?
Marina: Ay, estoy tan nerviosa que ni lo puedo ver. ¡Dilo tú, Perla!
Perla: Muy bien, vamos a ver. El tema del festival es... ¡No! ¡No puede ser!
Marina: ¿Qué pasa, Perlita? ¿Cuál es el tema? ¡Dímelooo!
Perla: Prepárense, mis calamares...
Marina: ¡Qué nervios!
Perla: El tema del festival es...

Perla: ¡Saludos tentaculares! Sabéis para qué estamos aquí, ¿no?
Marina: Os traemos las noticias más frescas de Cromópolis. ¡Y en riguroso directo!
Perla: Antes de presentar las sedes de los combates, tenemos algo que contaros.
Marina: ¿Ahora? Espera, ¡aún no he podido leerme el guión!
Perla: ¿No te suena algo sobre una festividad muy importante para Cromópolis?
Marina: ¡Ah, pues claro! ¡El festival!
Perla: ¡Eso mismo! Nos alegra anunciar que muy pronto se celebrará un festival.
Marina: Estoy tan entusiasmada que ya he empezado a sacarle brillo a mis armas!
Perla: ¿Qué tema toca esta vez?
Marina: Es un acontecimiento tan importante que no me atrevo ni a mirar. ¡Dilo tú!
Perla: Venga, allá voy. El tema del festival será... Un momento. ¿Quéee?
Marina: ¡No nos dejes con la intriga! ¿Cuál es?
Perla: Espero que estéis preparados...
Marina: Qué nervios...
Perla: ¡Ahora va en serio! En esta ocasión, el tema festivalero será...

Splatoon Editar

Mar: Tenía que pasar... ¡Llega la madre de todos los temas!
Tina: ¿Madre..? Madre... ¡Madre mía! ¿Va en serio?
Mar: Sí, pero no habrá discusión. La gente me adora a mí
Mar: Mar, una chica espontánea y divertida. ¡Esa soy yo!
Tina: Creo que vas demasiado sobrada. ¡Me votarán a mí!
Tina: Calmada, seria y fiable. Así es vuestra amiga Tina.
Mar: Por fin el duelo que todos estábamos esperando.
Mar: Ya es hora de demostrar que mi equipo es el mejor.
Tina: Espero que no lo estés diciendo en serio...
Tina: La gente con buen criterio me votará a mí, sin duda.
Mar: De todas formas, ¡no sólo cuentan los votos!
Tina: Lo más importante es... ¡hacerlo bien en combate!
Mar: Ahora os toca uniros a uno de los dos bandos.
Tina: Elegid una opción y llevaros vuestra camiseta festiva.

Mar: Sabía que este día llegaría.
Tina: El rey de todos los festivales.
Mar: Sin más preámbulos, estos son los equipos... La Calamarciña con más victorias en los festivales: ¡MAR!
Tina: Y la única Calamarciña que no es una latosa: ¡TINA!
Mar: ... ¿Sabes qué? Esta vez voy a poner la otra branquia. ¡Me uno al equipo Tina!
Tina: Por fin entraste en razón, compañera. ¡Me alegro!
Mar: Oye, ¡pero ahora tú tienes que unirte al Equipo Mar!
Tina: ¡Ni loca! Prefiero limpiar el acuario del DJ Octavius.
Mar: ¡Ya me hiciste enojar! Mi equipo no tendrá piedad. ¡Te vamos a entintar hasta las canas, abuelita!
Tina: ...
Mar: ¿Y ustedes? ¿Con quién van?
Tina: ¡Vayan a la casilla del festival y no sean mensos!

Mar: ¡Levántense, mis calamares!
Tina: ¡Vamos a entintarlo todo hasta que salga el sol!
Mar: ¿Les gusta madrugar para aprovechar el día? ¡EL EQUIPO ALONDRAS!
Tina: ¿O les gusta la vida nocturna? ¡EL EQUIPO BÚHOS!
Mar: ¡Quien madruga, destroza al equipo de Tina! Vas con los holgazanes, ¿no, Tina? Digo... ¿Los búhos?
Tina: Qué graciosa ¿No deberías estar en la cama ya? Los ancianos deben dormir al menos diez horas al día.
Mar: ... Ya sé que te da envidia lo productivos que somos.
Tina: ¡Para nada! Yo aprovecho cada día al máximo. Como ayer, cuando fui a... Este... Bueno, antier...
Mar: ¿Ves?
Tina: ¿Y ustedes? ¿Son alondras o búhos?
Mar: ¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!

Mar: Miitomo nos invita a todos... ¡a ir de fiesta!
Tina: ¿Hay una fiesta? ¡Tengo que pensar qué me pongo!
Mar: ¿Te pirras por arreglarte y lucir tus mejores galas? ¡Apúntate a una selecta fiesta de etiqueta!
Tina: ¿O prefieres la creatividad y vestir con desenfado? ¡Demuestra tu originalidad en una fiesta de disfraces!
Mar: Lo mío son los eventos de galas formales y refinados. Como la entrega de los premios Perlavisión. ¿Te acuerdas? ¡Fue la mejor noche de mi vida!
Tina: ¿Lo dices en serio? Yo me aburrí como una ostra... No me va eso de ir tan estirada e impecable. Nada como ponerse algo divertido con libertad. Si por mí fuera, ¡Todos los días serían Calamarnaval! ¿Recuerdas cuando me disfracé de Adolfrito? En una fiesta de etiqueta nunca podrás reírte tanto.
Mar: Bah... ¿A quién le interesa disfrazarse de lagostino? Así, más que rebosar estilo, lo rebozarías. Así, más que rebosar estilo, lo rebosarías. Pero bueno, no todo el mundo puede ser elegante. ¿Con qué bando queréis ir? ¡Ahora debéis decidiros!
Tina: Elegid una opción y llevaos vuestra camiseta festiva.

Mar: Miitomo presenta...
Tina: ¡FIESTAAA!
Mar: Hay que elegir entre corbatas y vestidos en... ¡UNA FIESTA ELEGANTE!
Tina: Y convertirse en sus personajes favoritos en... ¡UNA FIESTA DE DISFRACES!
Mar: Lo mejor de las fiestas es cordearse con los famosos.
Tina: ¡Como en la fiesta de los premios Gobio de Oro!
Mar: ¿Te acuerdas? ¡Fue una noche inolvidable!
Tina: ¿En serio? Qué aburrimiento... Prefiero mil veces una fiesta de disfraces. Me encanta crear disfraces con toda el alma. ¿Te acuerdas de mi disfraz de ninja del año pasado? ¿O el de Adolfrito que hice el año anterior?
Mar: ¡Sí! Todo el mundo creía que eras él de verdad.
Tina: ¡Lo mejor fue que pude vender mis zapatos viejos!
Mar: Qué clase tienes, Tina... ¿Y ustedes?
Tina: ¿A qué tipo de fiesta les gustaría ir?
Mar: ¡Vayan a la casilla del festival y eligan un equipo!

Mar: ¿Están listos, chichos?
Tina: ¡Sí, capitán, estamos listos!
Mar: ¡No los escuuucho!
Tina: ¡SÍ, CAPITÁN, ESTAMOS LISTOS! Uuuuuuuuuuuu...
Mar: Vive una piña debajo del mar ¡BOB ESPONJA!
Tina: Su cuerpo es blando, su flojera sin par... ¡PATRICIO ESTRELLA!
Mar: ¿Cómo? ¿Vas con el equipo Patricio? ¡Cree que la mayonesa es un instrumento!
Tina: Sí, ya sé... ¡Pero es tan lindo! Sin él, la vida bajo el mar no sería lo mismo. ¡Como una Cangreburger sin su ingrediente secreto!
Mar: Y las Cangreburger las prepara... ¡Bob Esponja! ¡Es el alma de Fondo de Bikini!
Tina: ¿Y ustedes? ¿Cuál es su favorito?
Mar: ¡Vayan a la casilla del festival y eligan un equipo!

Mar: ¡Vamos a tener un debate constructivo!
Tina: ¿Qué les gustaría crear? Una figura helada...
Mar: ¡UN MUÑECO DE NIEVE! O una fortaleza hecha de piedras pequeñitas...
Tina: ¡UN CASTILLO DE ARENA! ¿Cuál elegirías tú, Mar?
Mar: ¡Un muñeco de nieve! ¡Uno superdetallado! O sea... ¡requetemegachévere! ¡Fiesta de nieve con mis amiguis!
Tina: Me acabas de convecer: me uno al Equipo Arena.

Mar: Pokémon presenta...
Tina: ¡Un festival que nombrará a la edición definitiva!
Mar: ¿Optaron por la llamativa caja con con Charizard? ¡Pokémon Edición Roja!
Tina: ¿O se dieron cuenta de que Blastoise es la onda? ¡Pokémon Edición Azul!
Mar: ¡Charizard es mi favorito! ¡Es tan cálido como yo!
Tina: En la Edición Azul puedes empezar con Charmander...
Tina: Pero Vulpix no está en la Edición Roja.
Mar: ¡¿Cómo que no está?! ¡Llevo AÑOS buscándolo!
Tina: Tendrás que cambiar con alguien que tenga la Azul.
Mar: Tina, ¡que nadie tiene la Edición Azul!
Tina: Pues la tengo yo, pero no sé si te mereces mi Vulpix.
Mar: Ay... Prepárense para los problemas...
Tina: ¡Más valen que teman!.
Mar: Para proteger a Cromópolis de la devastación...
Tina: ¡Y unir a los calamares dentro de nuestra nación!

Mar: Pokémon presenta...
Tina: ¡Un duelo que resolverá por fin una vieja disputa!
Mar: ¿Os flipa la versión con Charizard en la carátula?
Mar: Me refiero obviamente a... ¡Pokémon Edición Roja!
Tina: Bah, no puede compararse a Blastoise ni por asomo.
Tina: Yo me quedo con... ¡Pokémon Edición Azul!
Mar: Mis favoritos son los de tipo Fuego, sin dudarlo.
Tina: Charmander puede elegirse al inicio en la Edición Azul.
Tina: ¡Pero tú a Vulpix no lo tienes en la Edición Roja!
Mar: ¿Eh? ¿Quieres decir que por más que lo busque...?
Tina: Deberás intercambiarlo con alguien que tenga la Azul.
Mar: ¡Nadie tiene la Azul! ¡La Roja es mucho mejor!
Tina: Yo la tengo, pero ya no pienso pasarte mi Vulpix
Mar: Veo que no habrá piedad en este enfrentamiento...
Mar: ¡A proteger los escenarios de la devastación!
Tina: ¿Y a unir a los Inklings en una sola nación?

Mar: ¿Adónde irían si tuvieran una máquina de tiempo?
Tina: ¡Qué buena pregunta!
Mar: Podrían visitar la época de los seres prehistóricos...
Tina: ¡EL PASADO!
Mar: O se podrían lanzar hacia la edad de los robots...
Tina: ¡EL FUTURO! ¿Adónde irías, Mar? ¿Al pasado o al futuro?
Mar: ¡Al pasado! ¡Quiero subirme a un dinosaurio! O conocer a uno de esos "seres humanos"...
Tina: Qué aburrido. ¡Yo quiero visitar el futuro lejano! Quiero un robot que me apoye en los combates. ¡Y que me limpie el cuarto y me prepare pizzas!

Mar: ¡Ya casi llegan las fiestas!
Tina: ¡Es hora de saber la verdad!
Mar: ¿Has sido un pequeño nautivo travieso? ¡LOS MAL PORTADOS!
Tina: ¿O un angel-pez perfecto para los píxeles? ¡LOS BIEN PORTADOS!
Mar: ¿Por qué me pusieron con los mal portados? ¿No se te hace que...?
Tina: ¿QUÉ QUIERES DECIR, MAR?
Mar: ¡Nada, nada! Olvídalo.
Tina: SIEMPRE me porto bien! Me preocupo por...
Mar: ¿Por ti misma? ¿Por ganar? ¿Por reírte de mí?
Tina: ...

Mar: ¿Qué opináis del sabor de la piña en una pizza?
Tina: Oh, oh, esto va a crear polémica.
Mar: ¿Os encanta ese toque tan exótico y frutal?
Mar: ¡Sí! ¡Pizza con piña!
Tina: ¿O bien preferís no verla en una pizza ni de lejos?
Tina: ¡No! ¡Pizza sin piña!
Mar: No veo dónde está aquí la polémica.
Mar: ¿Acaso a alguien no le gusta la pizza tropical?
Tina: Estás de broma, ¿no?
Tina: Una pizza es una delicia culinaria como ninguna.
Tina: ¿Por qué iba a estropearla alguien poniéndole piña?
Mar: Porque está riquísima...
Mar: Queremos saber la opinión de nuestros jugadores.
Tina: Elegid una opción y llevaos vuestra camiseta festiva.

Mar: Esta vez toca revelar los hábitos de los jugadores.
Tina: Je, je.
Mar: A un lado, la gente que lo enreda y desordena todo.
Mar: ¡Descontrol! ¡Caos! ¡Desorganización!
Tina: Y al otro, los amantes de la disciplina y el orden
Tina: ¡Todo bien dispuesto! ¡Organización!
Mar: Creo que puedo adivinar con quién irás tú...
Tina: Con la gente ordenada, por supuesto.
Tina: Ya sabes que me gusta que todo esté en su sitio.
Tina: Y temo que tampoco esta vez estaremos de acuerdo.
Mar: Exacto. ¿Por qué colocarlo todo en sitios concretos?
Mar: ¡Hay que dejar que los tratos sean libres!
Mar: No olvidéis votar si queréis participar en la fiesta.
Tina: Elegid una opción y llevaos vuestra camiseta festiva.

Mar: ¡Traannnsformerrrs!
Tina: ¡Más allá de lo que los ojos pueden ver!
Mar: Por un lado, los héroes más legendarios de Cybertron... ¡LOS AUTOBOTS!
Tina: Por el otro, los robots más malvados de la historia... ¡LOS DECEPTICONS! ¿A quién prefieren, Mar?
Mar: ¡A los autobots, obvio! ¡Optimus Prime es mi ídolo!
Tina: Me lo imaginaba, eres de las que no rompen un plato.
Mar: ¡Ay! Seguro que te da envidia nuestra camiseta roja. A ver, Tina, ¿qué tienen de genial los Decepticons?
Tina: ¡Shockwave, Soundwave, Megatronus! ¡O sea!
Mar: ¿Y ustedes qué opinan?
Tina: ¡Vayan a la casilla del festival y eligan un equipo!

Mar: ¡La cosa está que arde!
Tina: ¡Yujuuu!
Mar: Hay que elegir: las delicias más esponjosas... ¡LOS MALVAVISCOS!
Tina: O el sabor exquisito de la comida veraniega ideal... ¡LAS SALCHICHAS! Y para ti, Mar ¿cuáles son mejores para una fogata?
Mar: ¡Los malvaviscos, sin duda!
Tina: Claro, tu eres más de dulce.
Mar: Y los míos quedan divinos. ¡No hay nada mejor! ¿Y tú, Tina? Te gustan más las salchichas, ¿no?
Tina: ¡Sí! Con todo tipo de condimentos... Mmm...
Mar: ¿Y ustedes? ¿Cuál prefieren?
Tina: ¡Vayan a la casilla del festival y eligan un equipo!

Mar: ¡Mira, un oso polar! ¡Allí un pingüino emperador!
Tina: ¡Hala!
Mar: ¿Ponemos rumbo al Ártico?
Mar: ¡Hacia el Polo Norte!
Tina: ¿O bien hacia el otro lado, el que está abajo?
Tina: ¡El Polo Sur!
Mar: Preparad la bufanda y los guantes para el viaje
Tina: Yo me apunto al único lado que tiene pingüinos:
Tina: ¡Hacia el sur, sin dudarlo!
Mar: Prefiero acurrucarme junto a los osos y no pasar frío.
Mar:¡Voto por el Polo Norte!
Tina: Ni que los osos vayan a querer adoptarte...
Mar: ¡Tú preocúpate de tus pingüinos!
Mar: Raro será si no acabas cual calamar congelado.
Mar: Os toca decidir a vosotros... ¿A qué lado os unís?
Tina: Elegid una opción y llevaos vuestra camiseta festiva.

Mar: ¿Cuál es vuestra idea de paraíso?
Tina: Eso, pensadlo un momento.
Mar: ¿Patata fritas, dulces y chocolate sin fin?
Tina: Pero poco a poco, ¿eh? No todo de golpe.
Mar: O sea, ¡zampar sin parar!
Tina: ¿O tal vez una montaña de colchones y almohadas?
Mar: ¡A dormir la siesta!
Mar: ¿Vuestra mayor afición es llenar la barriga?
Tina: Yo prefiero quedarme en la cama hasta el mediodía.
Tina: ¡Voy con los dormilones, sin duda!
Mar:Procura no quedarte frita durante los combates...
Mar: ¡Yo me uno a los tragones!
Mar: Me pirro por las salchichas del centro comercial.
Tina: No hay octariano que se te acerque cuando las comes.
Mar: Ahora decidid vosotros. ¿De qué lado estáis?
Tina: Elegid una opción y llevaos vuestra camiseta festiva

Mar: ¡Vámonos al parque de diversiones!
Tina: ¡Llegó la hora de elegir! ¿Cuál prefieren?
Mar: Un recorrido desenfrenado por las vías de... ¡UNA MONTAÑA RUSA!
Tina: O un vertiginoso descenso acuático por... ¡UN TOBOGÁN DE AGUA!. ¿Y tú cuál prefieres, Mar?
Mar: ¡Las montañas rusas! ¡Y entre más curvas, mejor!
Tina: Ay, me mareo solo de pensarlo...
Mar: Tranquila, Tina, respiiira... ¿Lo tuyo son los toboganes de agua, entonces?
Tina: ¡Claro! ¡Son ideales para los inklings! ¿Y ustedes?
Mar: ¿Prefieren las montañas rusas o los toboganes?
Tina: ¡Vayan a la casilla del festival y eligan un equipo!

Mar: ¡Va a comenzar la batalla de géneros musicales!
Tina: ¡Guau, eso suena bien!
Mar: Por un lado, guitarras a todo volumen y baterías
Mar: ¡Música rock!
Tina: Por otro, coreografías y estribillos pegadizos.
Tina: ¡Música pop!
Mar: ¿Ganarán los roqueros? ¿Triunfarán los poperos?
Tina: Nosotras somos estrellas del pop. Lo tenemos claro
Mar: ¿Seguro? Pues a mí creo que me tira más el rock...
Mar: Me chiflan las canciones enérgicas y estridentes
Tina: ¡Haberte apuntado como cantante a Squid Squad!
Mar: ¡Qué vaaa! No te dejaría sola en las Calamarciñas...
Mar: ¿Qué opináis vosotros? ¿Por qué música votaríais?
Tina: Elegid una opción y llevaos vuestra camiseta festiva.

Mar: ¡Sean bienvenidos al Noticiero de Cromópolis!
Tina: ¡Hola a todos!
Mar: ¿Les gustan más los gatos o los perros?
Tina: ¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!

Splatoon 2 Editar

Perla: ¡Prepárense para un combate goloso entre... ¡EL PASTEL Y EL HELADO!
Marina: ¡El helado es lo mejooor!
Perla: ¡¿Estás loca?! ¡El pastel es el rey de los postres!
Marina: Te equivocas. El pastel no es más que harina y azúcar. ¡Todo seco y aburrido!
Perla: Pues el helado no es más que... ¡leche congelada!
Marina: Es que no entiendes./ Hacer helado es todo un arte. Cualquier infeliz puede seguir las instrucciones para hacer un pastel.
Perla: ¿Nunca probaste un pastel de tres leches? ¡Es irresistible!
Marina: Hay helado de tres leches, también.
Perla: ¡Pero no es lo mismooo!
Marina: Basta de hablar. ¡El ganador se decidirá en los combates!
Perla: ¡Llegó la hora de decidir! ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!

Perla: Hoy os traemos un debate de lo más dulce: ¡tarta contra helado!
Marina: ¿Cómo que «debate»? Solo hay una respuesta posible: ¡helado!
Perla: ¡¿Qué dices, Marina?! Nada puede superar el sabor de una tarta.
Marina: Bah, no entiendo cómo puedes decir eso. ¡Si solo es harina con azúcar!
Perla: Si te pones así, el helado no es más que leche congelada... ¡Puaj!
Marina: ¡El helado es mucho más que eso!/ Es un arte en sí mismo... no como las tartas, que son un muermo.
Perla: ¿Entonces cómo explicas que haya helado de tarta pero no tarta de helado?
Marina: ¡Porque la tarta está pensada para combinarse con otros acompañamientos!
Perla: Menuda excusa.../ Bueno, ¡basta de cháchara! Lo mejor es decidir el ganador en combate.
Marina: ¡Ha llegado la hora de la verdad! Id al terminal de voto y elegid un equipo.

Perla: ¡Huevos y aceite en perfecta armonía! ¡LA MAYONESA!
Marina: Y lo rojo que corre por mis venas: ¡EL CÁTSUP!
Perla: El cátsup es la salsa más aburrida del mundo. ¡Viva la mayonesa!
Marina: ¿Aburrida? Al menos tiene sabor. La mayonesa no es más que grasa insípida./ ¡Es como tener la boca llena de aceite de ballena!/ ¡Y esa sensación de grasa tibia que se queda en la boca! ¡Puaj, qué asco!
Perla: Ya, Marina, ya lo dejaste claro. No te gusta la mayonesa./ Pero tiene un aire sofisticado. El cátsup es una pobre mermelada de tomate.
Marina: ... ¿Cómo?
Perla: Fruta más azúcar. Mermelada.
Marina: No es una mermelada.
Perla: El tomate es una fruta, Marina.
Marina: Bueno, sí, técnicamente lo es, pero... es que es diferente.
Perla: ¿Qué opinan ustedes? ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!

Perla: ¡Mayonesa! ¿Existe algo con más clase que una alianza de huevos y aceite?
Marina: ¡Ya lo creo que existe! ¡El color rojo pasión del kétchup!
Perla: Pfff. El kétchup es una salsuza que no sabe ni a tomate...
Marina: ¡¿Qué dices?! Tiene personalidad, no como esa plasta blanca./ Por no hablar de esa textura grasienta y del regusto que te deja en la boca.../ Aunque la metas en la nevera, da la sensación de no estar nunca fría.
Perla: No hace falta que sigas. Ya he deducido que la mayonesa no es lo tuyo./ Pero sigo pensando que mola más que esa seudocrema de tomate.
Marina: ¿Cómo has dicho?...
Perla: Lo que oyes. Triturar fruta y añadirle azúcar... ¡Si podría ser mermelada!
Marina: Diría que estás mezclando conceptos que no tienen mucho que ver...
Perla: ¿Ah, sí? ¿Acaso el tomate no es también un tipo de fruta?
Marina: Bueno, en cierto modo sí, pero normalmente nadie diría...
Perla: ¿Qué opinan nuestros espectadores? ¡Uníos a uno de los dos bandos!

Perla: Si pudieras tener un superpoder, ¿elegirías poder volar?
Marina: ¿O ser invisible?
Perla: La respuesta es obvia, ¡poder volar sería fabuloso!/ ¡Imagínate poder volar a todas partes y nunca más volver a lidiar con el tráfico!/ ¿No hay mayonesa para la ensalada de papa? ¡Fussshhh! ¡Vuelo a la tienda!
Marina: ¿Mayonesa? ¡Guácala! Pero puedes usar el supersalto para ir a la tienda.
Perla: Sí, pero solo si alguien de mi equipo ya está ahí.
Marina Bueno sí, pero... ¡ser invisible sería muchísimo más divertido!/ ¡Imagínate poder pasearte por el centro comercial sin que te pidan autográfos!
Perla: Ay, no Marina, eso suena terrible...y triste...
Marina: Al ser invisible, podrías espiar al equipocontrario mientras... entintan la zona./ O podrías ir a un banco y... ¡asegurarte de que el dinero esté bien guardado!
Perla: Ajá... Lo que tú digas.
Marina: ¿Qué opinan ustedes? ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!

Perla: Si tuvierais un superpoder... ¿os gustaría poder volar por los aires?
Marina: ¿O preferiríais poder haceros invisibles?
Perla: Para mí no hay duda que valga. ¡Volar como los pájaros, por supuesto!/ La sensación de libertad sería genial. ¡Y me ahorraría los atascos de tráfico!/ ¿Que necesito comprar mayonesa? ¡Zas! Al supermercado en un pispás.
Marina: ¡Puaj! Menuda ventaja... Además, para eso ya puedes usar el supersalto.
Perla: Solo cuando uno de los compañeros de equipo anda ya por allí.
Marina: En eso tienes razón, pero... ¡molaría mucho más poder hacerse invisible!/ Podría pasearme por la plaza sin que los fans me acosaran enloquecidos.
Perla: Ya, pobre Marina, ¡qué dura es la vida de una estrella!
Marina: También podría espiar lo que hacen los rivales por el campo de batalla./ O colarme en un banco para... comprobar que mis ahorros siguen allí, claro.
Perla: Por supuesto...
Marina: ¿Qué superpoder preferís? Uníos a uno de los bandos en el terminal de voto.

Perla: Los muertos vivientes con una implacable sed de sangre: ¡los vampiros!
Marina: Contra los caninos transformadores con fuerza sobrenatural: ¡los licántropos!
Perla: Aquí no hay debate. ¡Los vampiros son INMORTALES!
Marina: Bueno, técnicamente pueden vivir eternamente, pero no son inmortales./ Son muy fáciles de vencer. Basta con usar la luz solar, una estaca, el ajo...
Perla: En primer lugar, los festivales se celebran por la noche. No hay luz solar.
Marina: Ya empezamos...
Perla: Y segundo: ¿cómo vas a acercarte a un vampiro para clavarle una estaca?
Marina: Bueno, podrías...
Perla: Y lo del ajo es un mito. Además, los vampiros son inteligentes y cultos./ Son monstruos con clase, Marina./ Los licántropos no son más que perros babosos sin autocontrol.
Marina: Creo que ya entendemos tu postura, Perla.
Perla: ¿Cuál monstruo les gusta más? ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!

Marina: Toca zanjar el eterno debate: ¿cómo se debe colgar el papel higiénico?
Perla: ¿Qué debate? Solo existe una forma de ponerlo bien./ A nadie se le ocurriría jamás colgarlo para que el papel caiga hacia dentro.
Marina: ¿Qué dices? Así es mucho más práctico y encima queda elegante./ Si lo dejas hacia fuera y aparece un gato, ¡adiós rollo de papel!
Perla: No creo que Justino se dedique a pasar el rato de esa manera, Marina.
Marina: ¿Y Justino qué? No me fiaría de él ni un pelo./ Cuanto más adorable es un gato, más maquiavélico acaba resultando ser.
Perla: ¡Pero si es diminuto! No creo que pueda ni alcanzar el rollo con esas patitas.
Marina: Por si acaso, prefiero no arriesgarme.
Perla: Qué paranoica eres a veces, Marina./ En fin, la conclusión es que el papel se desenrolla tirando desde delante./ ¿O es que alguna vez has visto a alguien entintar hacia atrás?
Marina: Espera y verás. ¡Nuestro equipo os arrollará sin piedad!
Perla: ¡Já! Nadie cuelga el papel de forma tan rara, perp tú a tu rollo...
Marina: ¡Es la hora de tomar una decisión! Id al terminal de voto cuanto antes.

Perla: ¿Cuál género les gusta más? ¿La ciencia ficción o la fantasía?
Marina: ¿Hablamos de películas?
Perla: Películas, libros, juegos, desayunos... ¡Lo que sea!
Marina: Pueees... yo creo que me gusta más la fanta...¿dijiste desayunos?
Perla: ¡Los Robo Krispis son lo mejor!
Marina: ¿En serio?/ ¡Todo el mundo sabe que el mejor cereal son los Copos de Dragón!/ La ciencia ficción es un aburrimiento. ¡No tiene magia ni bestias mitológicas!/ ¿A quién no le gustaría viajar por el mundo a lomos de un dragón?
Perla: La ciencia ficción también tiene dragones... ¡DRAGONES ESPACIALES!/ La fantasía es para niñatos. Son puros cuentos de hadas y bobadas./ La ciencia ficción, en cambio, es un género que te hace pensar./ Se trata de explorar el potencial del universo con una mentalidad empírica.
Marina: Y ¿qué tienen de empírico los dragones espaciales?
Perla: Este... ¡Ay, se nos acabó el tiempo! ¡Elijan sus equipos en el centro!

Perla: ¿Cómo os gusta pasar el tiempo libre? ¿Comiendo palomitas y viendo una peli?
Marina: ¿O devorando las páginas de un libro?
Perla: Por mucho que me guste leer, me quedo con las pelis. ¡Son más emocionantes!
Marina: ¡Al contrario! No hay nada más increíble que leer y dejar volar la imaginación./ Además, cuando adaptan un libro a la gran pantalla siempre decepciona.
Perla: Así que eres del club de «el libro es siempre mejor que la peli». Buf...
Marina: Si es un club, será porque hay mucha gente que opina lo mismo, ¿no?
Perla: Un libro no es más que una interminable lista de palabras. ¡De ahí no pasa!/ Son entretenidos, pero no tienen banda sonora, ni efecto especiales... ¡nada!
Marina: Pero leer tiene muchas otras ventajas. Para empezar, puedes ir a tu ritmo./ Y cuando vamos de gira da tiempo a leer en los descansos, pero no a ver pelis.
Perla: ¡Todo el mundo sabe que las películas hay que verlas en el sofá, con una mantita!
Marina: En fin, lo tuyo no tiene remedio, Perla. Mejor veamos qué opinan en Cromópolis.
Perla: ¡Os toca decidir! Uníos a uno de los bandos en el terminal de voto.

Perla: ¿Cuál regalo malo les gustaría recibir? ¿Unos calcetines o un suéter feo?
Marina: ¡Ninguno de los dos! ¡Nadie quiere que le regalen esas cosas!/ Este... Menos los que me regalaron el año pasado. ¡Me gustan un montón!
Perla: Lo que tú digas. Pero si tengo que elegir uno, me quedo con el suéter feo./ Si te dan un suéter, al menos sabes que hicieron un esfuerzo mínimo./ Además, si lo devuelves, te llevas más dinero que con calcetines.
Marina: Bueno, sí. ¡Pero devolver regalos es una lata!/ Lo más probable es que en dos años ese suéter siga en una caja en el armario./ Los calcetines feos se pueden esconder debajo de los pantalones y los zapatos./ Nadie se entera de su existencia. Son el secreto oscuro de tu atuendo.
Perla: Y si son calcetines... ¿con deditos?
Marina: *BLURF* Casi devuelto el desayuno./ ¿Pero qué pasa si es un suéter de Justino y Justito aullando a la luna?
Perla: NO.../ ¡Sería increíble!
Marina: ¿Y qué prefieren ustedes? ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!

Marina: ¿Le gustan más las películas y series de acción o de comedia?
Perla: Fácil: ¡ACCIÓN! ¡Quiero explosiones!/ Nada de chistes. ¡Dame persecuciones de autos por el Canal Cormorán!/ ¡Quiero ver duelos de rodillos a cámara lenta!/ No quiero ver a Jairo contar chistes de cangrejos con risa enlatada.
Cefalopop#Marina/Marina: A nadie le gusta la risa enlatada. ¡Pero las películas de acción son ridículas!/ ¿Por qué los malos NUNCA le atinan al héroe?/ ¡Es como si no hubieran terminado el tutorial!/ ¿Y por qué la heroína SIEMPRE tiene que dejar su retiro para detener al villano?/ Y luego resulta que el verdadero malo era su compañero. ¡No me digas!/ La heroína gana, pero el jefe de policía le riñe por haber destruído la ciudad./ ¿Te suena la película?
Perla: ¡Claro! Esa es una de mis favoritas. De hecho... así son todas mis favoritas.
Marina: ¿Acción? ¿Para qué? ¡La risa es la mejor medicina!
Perla: ¿Qué opinan ustedes? ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!

Marina: ¿Qué tipo de películas o series preferís: de acción o de comedia?
Perla: ¡Qué fácil me lo pones esta vez! Donde esté una peli de acción y explosiones.../ ¡Paso de comedia! ¡Dame persecuciones de vértigo en coche, saltos y choques!/ ¡Con lo que mola ver al protagonista bañando en tinta a los malvados!/ Además, no soporto las comedias por las risas enlatadas. ¡No tienen gracia!
Marina: Ahí tengo que darte la razón. ¡Pero las pelis de acción también tienen lo suyo!/ ¿Por qué los malos tienen siempre una puntería penosa?/ ¿O por qué siempre atacan en turnos en vez de hacerlo todos en grupo?/ Luego está el cliché del héroe retirado que regresa para frenar a su némesis./ Y, en un «inesperado» giro de los acontecimientos, ¡el malo es su colega!/ El héroe gana, pero el jefe de policía le echa la bronca por destrozar el barrio./ ¿Te suena de algo?
Perla: ¡Claro, es una de mis pelis favoritas! Bueno... en realidad todas son así.
Marina: ¡Déjate de acción y ríete un poco más! Es mucho mejor para la salud.
Perla: En fin, ¿qué opina el público? ¡Id al terminal de voto y elegid un equipo!

Perla: ¿Qué es más importante para ustedes? ¿El dinero o el amor?
Marina: Dicho de otra manera, ¿preferirían ricos sin amor o pobres amados?
Perla: ¡¿Qué clase de pregunta es esa?!
Marina: En serio, qué tipo de persona elegiría el dinero antes que el am...
Perla: ¡DAME ESE DINEROOO!
Marina: Ah...Claro.
Perla: ¡El dinero es lo mejor! Si tienes dinero, ¡puedes comprar TODO LO QUE QUIERAS!
Marina: Incorrecto. El dinero no compra la felicidad.
Perla: Está claro que no has visto mi estanque de mayonesa importada.
Marina: .../ Solo te digo que de la gente que conozco los más ricos son los más tristes.
Perla: ¡Imposible! Yo soy la persona más rica que conoces y... ¡Oye!
Marina: El dinero no da felicidad. Solo te facilita la vida./ Si quieres vivir una vida plena y feliz, la única respuesta es el amor.
Perla: Es hora de elegir. ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!

Perla: ¿Estáis en contra de los pepinillos en una hamburguesa porque la estropean?
Marina: ¿O más bien pensáis que pierde toda la gracia sin ellos?
Perla: A mí no me cabe duda: los pepinillos son una ofensa al buen gusto./ Odio cuando doy un bocado y de repente me asalta ese sabor tan agrio.
Marina: Qué infantil... Los sabores agrios y ácidos son un gusto adquirido, ¿sabes?
Perla: No por eso tienen que gustarme todos. Además no soporto la textura crujiente.
Marina: Tampoco hace falta que te pongas así. Solo son pepinos en vinagre, pobrecitos./ Si no quieres comértelos, dámelos a mí. ¡Así las dos salimos ganando!
Perla: Aunque los quite de la hamburguesa, el sabor se sigue notando. Puaj.../ Además... ¿es que nadie va a pensar en los sentimientos de los pepinos de mar?
Marina: ¿Y qué tiene que ver una cosa con la otra?
Perla: Simplemente creo que debemos respetar a todas las especies marinas y tal.
Marina: Y yo creo que deberías de dar una segunda oportunidad a los pepinillos, Perla.
Perla: Pero, ¿qué opináis los espectadores? ¡Id al terminal de voto y elegid un equipo!

{{Quote|Perla: ¿Qué fue primero? ¿La gallina o el huevo?
Marina: ¡El huevo, obviamente! Y es "el huevo o la gallina". Lo dijiste al revés.
Perla: No, mira: la gallina está a la izquierda. Y los huevos provienen de las gallinas.
Marina: Pero ¿de dónde vino la primera gallina? De un huevo, claro. El huevo fue primero.
Perla: Pero ¿por qué existía ese primer huevo? ¡Porque lo puso una gallina!
Marina: ¿Por qué no preguntamos a una gallina? Ah, ¡porque sigue dentro del huevo!
Perla: Qué lástima. ¿Le preguntamos mejor a su mamá?/ ¿Quién sera la mamá? Ah, claro, ¡ES UNA GALLINA!
Marina: Sí, una gallina que seguramente quería hijos desde que era un huevo.
Perla: ¡Ja! Claro, pero ¿quién fue... la abuela que puso... el huevo de la mamá?/ Oye, ¿con qué equipo voy?
Marina: ¡Ja, ja, ja!
Perla: ¡Ja, ja, ja!
Marina: ¡Qué gracia! Porque todo esto es una simulación y no existe el libre albedrío.
Perla: ...
Marina: ...
Perla: ¡Vayan a la terminal de voto y elijan el equipo que el destino te obliga a elegir!

Perla: Esta vez nos ha dado por ponernos filosóficas con el festival.
Marina: Ahí va la pregunta: ¿qué creéis que fue primero, el huevo o la gallina?
Perla: Evidentemente, la gallina debió existir antes. Si no, ¿quién puso el huevo?
Marina: Pero, como todos sabemos, la gallina tuvo que nacer antes de otro huevo.
Perla: ¿Y de dónde crees que salió ese huevo? ¡De una gallina, evidentemente!
Marina: ¿Y si le preguntáramos a una gallina? Ah, espera... No ha salido del huevo aún.
Perla: Entonces, tendremos que preguntarle a la madre de la gallina...
Perla: ¿La madre? ¿La que puso el huevo? ¡Esa tendrá que ser otra gallina!
Marina: Sí... Pero, si retrocedemos en el tiempo, en algún momento estuvo en un huevo.
Perla: Pero ese huevo lo puso su abuela. Y su bisabuela también puso un huev...
Perla: Espera... ¿De qué lado estaba yo?
Marina: Ay, ay, ay...
Perla: Ay, ay, ay...
Marina: Sea como ea, ¡mi equipo demostrará que tengo razón!
Perla: Ejem...
Marina: Ejem...
Perla: ¿A qué esperáis? ¡Es el momento de ir a la terminal de voto y elegir bando!

Marina: ¿Cuál deporte prefieres? ¿Beisbol o futbol?
Perla: Adelante, Marina, ¿cuál es tu favorito?
Marina: La respuesta es obvia, ¡el futbol!/ ¡Es genial! ¡La acción constante, el trabajo en equipo, la PRECISIÓN!
Perla: ¡Los bostezos! ¡El futbol es la cosa más aburrida!/ Preferiría escuchar a Jairo describir todos sus diseños... con lujo de detalle.
Marina: Sí, claro, como si el beisbol fuera el deporte ráfaga.../ ¡Una carrera de estrellas de mar es más emocionante que un partido de beisbol!
Perla: Al menos los beisbolistas no se tiran al piso si los toca el viento...
Marina: ¡Al menos para jugar futbol uno tiene que ser atlético!/ El beisbol es el deporte más complicado y artificial jamás creado./ "Lanza la bola hacia este jugador, pero solo dentro de esta zona chiquitita"./ "Y si la golpea, recógela y aviéntasela, pero solo si se está robando la..."
Perla: No tienes ni idea de cómo se juega al beisbol, ¿verdad?
Marina: ¡Obvio que sí! La raqueta se usa para pegarle a la bola y anotar una canasta.../ Está bien, está bien, lo acepto. No conozco las reglas del beisbol.
Perla: ¿Ustedes qué deporte eligen? ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!

{{Quote|Perla: Cuando coméis palomitas, ¿preferís disfrutarlas con un toque salado?
Marina: ¿O creéis que son mejores cuanto más dulces?
Perla: Las palomitas dulces son para bebés. ¡Vivan los sabores intensos!
Marina: No sé qué tiene de malo lo dulce... Además las palomitas dan sed.
Perla: ¡Pues bébete un refresco y listo! O échales queso fundido encima... Mmm.
Marina: ¿Palomitas con queso? Menuda porquería.
Perla: ¿Cómo puedes saberlo si nunca las has probado? ¡Seguro que te sorprenden!
Marina: ¡Ya probé las palomitas saladas una vez por error!/ Fue una experiencia de lo más desagradable.
Perla: Sí que te han traumatizado... En fin, ¡es hora de escuchar a los espectadores!/ ¡Id al terminal y votad por vuestra opción preferida!

Perla: ¿Qué Tortuga Ninja os cae más simpática: Raphael o Leonardo?
Marina: ¡Qué emoción! ¡Este es nuestro primer torneo festivalero!
Perla: ¡Cierto! Y este será solo el primero de tres emparejamientos.
Marina: ¡Quienes ganen irán a la final contra los partidarios de Donatello o Michelangelo!
Perla: Dime, Marina: ¿piensas apoyar a Raph o a Leo?
Marina: ¡Voy con el equipo de Leo sin dudarlo!
Marina: Es superlisto, de lo más legal y... ¡su espada odachi mola un montón!
Marina: Además, es de la especie de tortugas de orejas rojas. ¡Las mejores de todas!
Perla: Bah... Perdona que te diga, pero no le llega ni a la suela del zapato a Raph.
Perla: Raph lucha como un jabato, ¡y es difícil encontra a alguien tan duro de pelar!
Perla: ¿Crees que es buena idea luchar contra un grandullón como él? Pues allá tú...
Marina: Es curioso que precisamente tú quieras ir con el más grande, Perla.
Perla: Ja, ja... Qué chistosa...
Marina: ¿Tenéis ya un favorito? ¡Pues pasaos por el terminal de voto y elegidlo!

Perla: ¿Qué tortuga ninja os mola más: Michelangelo o Donatello?
Marina: Los ganadores de este acontecimiento pasarán a la gran final.
Perla: Yo creo que voy con Mikey.
Perla: Me identifico con él porque es joven y alocado... igualito que yo.
Marina: Puede que tengas razón, pero yo prefiero a Donnie.
Marina: Sabe un montón y es el más mañoso. ¡Hasta diseña sus propias armas!
Marina: Y, como es una tortuga de caparazón blando, se defiende de maravilla.
Marina: Además, ya sabes que siento debilidad por quienes dominan la tecnología.
Marina: ¿Lo pillas? <<Caparazón blando>>... <<Debilidad>>...
Marina: ¡Ja, ja,ja ! Me ha salido un juego de palabras de lo más original.
Perla: Esto...
Perla: Y luego eres tú la que dices que mis chistes son rebuscados
Marina: ¿Tenéis ya un personaje favorito? ¡Toca pasarse por el terminal de voto!

Perla: Llega la hora de la verdad: ¡la gran final!
Marina: ¿Qué Tortuga Ninja se convertirá en la mejor de las mejores?
Perla: A un lado, el implacable, el grandullón más belicioso... ¡Raphael!
Marina: Y al otro, el genio de la tecnología con su caparazón blando... ¡Donatello!
Marina: Con el equipo de Raph no tendrás ninguna posibilidad de ganar, Perla.
Perla: ¡Eso lo veremos!
Marina: ¿Tenéis listas vuestras habilidades tortuguiles? ¡Pues toca combatir!
Perla: ¡Id al terminal de voto para elegir vuestro bando preferido!

Diálogos de las Calamarciñas después de revelar los resultados Editar

Gatos VS Perros:

Tina: ¡Vivan los perros!

Mar: Nooo...

Tina: ¡Buen trabajo, mis amigos perrunos! ¡Lo logramos!

Mar: ¡Pero el equipo Gatos tiene más estilo!

Montañas rusas VS Toboganes de agua:

Mar: ¡Yujuuu, victoria para el equipo Montañas Rusas!

Tina: Ay, que me mareo...

Mar: Rusia tendrá unos paisajes superinteresantes, ¿no?

Tina: Pero... ¿de qué hablas?

Malvadiscos VS Salchichas:

Mar: ¡Victoria para el Equipo Malvadiscos!

Tina: Pues siguen sin gustarme.

Mar: ¡Felicidades a todos mis compañeros esponjosos!

Tina: Sí, sí, felicidades y así... ¡Pero no se empachen!

Autobots VS Decepticons:

Tina: Decepticons... ¡arrasando!

Mar: Nooo...

Tina: ¡Ser un villano nunca ha sido más divertido!

Mar: No importa, nuestras camisetas son más bonitas.

Arte VS Ciencia:

Mar: ¡Artistas del mundo, regocíjense!

Tina: No lo puedo creer...

Mar: ¡Lo logramos! ¡El campo de batalla es nuestro lienzo!

Tina: Esta bien, prefiero un trabajo a una victoria.

Autos VS Aviones:

Mar: ¡Todo va sobre ruedas para el Equipo Autos! ¡Pip, pip!

Tina: Ay, qué pesados...

Mar: ¡Demos una vuelta de la victoria!

Tina: Está bien, nos quedamos con los cacahuates.

Piratas VS Ninjas:

Mar: ¡Nos llevamos todos los doblones, mis valientes!

Tina: ...

Tina: ¡Los piratas son unos tramposos!

Mar: ¡Ah del barco de los perdedores!

Hamburguesa VS Pizza:

Mar: ¡Ganan las hamburguesas! ¡Te guardamos una, Tina!

Tina: Ya perdí el apetito...

Mar: ¡Sabía que podíamos hacerlo!

Tina: ¿Por qué no celebras con un trozo de pizza?

Mal VS Bien:

Mar: ¡Gana el equipo de los mal portados!

Tina: ¡Felicidades, Mar! Te lo mereces.

Mar: ¡MUA JA JA! ¡Me importan un...! ¿Cómo?

Tina: ¡Felices fiestas de parte de los bien portados!

Pasado VS Futuro:

Mar: ¡Todo lo viejo vuelve a ser nuevo!

Tina: Nooo...

Mar: ¡Bien hecho, mis compañeros retrógrados!

Tina: No lo puedo creer...

Pókemon Rojo/Azul:

Tina: ¡Gana el Equipo Pókemon Azul! ¡PISTOLA AGUAAA!

Mar: ¡No se vale abusar de la ventaja de tipo! Oye, Tina, ese Vuplix que me cambiaste...

Tina: Para los que participaron en el festival...

Mar: ¿Cómo le cambio el nombre de "AZULCAMPEÓN"?

Tina: ¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!

Mar: ¿Tina? ¡TINA!

Muñeco de nieve VS Castillo de arena

Tina: ¡Victoria! ¡Somos una fortaleza impenetrable!

Mar: ¡Nooo! Me cae como balde de agua... ¿caliente?

Tina: ¡Felicidades, Equipo Arena!

Mar: Para los que participaron en el festival...

Tina: ¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!

Bob Esponja VS Patricio:

Tina: ¡Arriba el Equipo Patricio! ¡Wrande hasta la victoria!

Mar: ¡Santo pescado! Parece que no estábamos listos...

Tina: ¡Sirenoman estaría orgulloso de nosotros!

Mar: Este festival no es más que basura marina. Vayan a la plaza si quieren hallar...

Tina: ¡Los mejores premios que podrían desear!

Fiesta elegante/de disfraces:

Mar: ¡El refinamiento y el buen gusto se llevan la victoria!

Tina: Al final nos disfrazamos de perdedores...

Mar: Bien hecho, superestrellas. ¡La elegancia es eterna! Para los que participaron en el festival...

Tina: ¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!

Alondra VS Búho:

Tina: ¡UU UU! ¡Gana el equipo Búhos! ¡Qué triste! ¡Tanto madrugar y pierdes igual!

Mar: ¿Sabes qué? Estoy harta de tus comentarios. Hablas mucho... Pero todos sabemos quién ganó más festivales.

Tina: Me importa una lapa, ¡yo gané los más importantes!

Mar: Lo de siempre: ¡mucho ruido y pocas nueces!

Tina: ¿Quieres guerra? ¡Ya verás en el próximo festival!

Mar: GENIAL. Esto ya es personal.

Tina: GENIAL. Sus premios están en la plaza.

Mar VS Tina:

Tina: ¡POR MIS TENTÁCULOS! ¿Ga... gané? ¡GANÉ! ¡Gracias por todo su apoyo, Equipo Tina!

Mar: También le doy las gracias a Justino, al abuelo...

Tina: y sobre todo a Mar, por ser mi mejor amiga.

Mar: Felicidades, Tina. Te lo mereces. ¡VIVAN LAS CALAMRCIÑAS!

Tina: Parece que ya se acabó. Voy a extrañar todo esto.

Mar: Yo también, Tina. Mucho.

Tina: Ahora, ¡vayan a la plaza y recojan sus premios!

Rock VS Pop:

Mar: ¡El rock ha arrasado con todo!

Tina: Tampoco te pases...

Mar: ¡Enhorabuena, rockeros y rockeras! ¡Victoria!

Tina: Los poperos tampoco lo hemos hecho mal, ¿eh?

Comer VS Dormir:

Mar: ¡Los comilones nos llevamos la victoria!

Tina: Tenía un mal presentimiento...

Mar: ¡Nos hemos zampado a nuestros adversarios!

Tina: ¡Eh, no hemos estado mal! Aunque ahora tengo sueño.

Polo Norte VS Polo Sur:

Tina: ¡Sí! ¡Hemos dejado alto el honor de los pinguinos!

Mar: Es un día triste para los pobres osos...

Tina: ¡El bando de Polo Sur ha logrado la victoria!

Mar: Los norteños lo hemos hecho bien, ¿no?

Cantar VS Bailar:

Mar: ¡Laaa-la-la-laaa! ♪

Tina: ¿Existe alguna danza de la derrota?

Mar: ¡Bien hecho, cantantes! La victoria ha sido nuestra.

Tina: A los bailarines nos ha faltado el último paso...

Desorden VS Orden:

Mar: ¡Cómo la hemos liado! ¡Qué descontrol!

Tina: No hemos podido poner orden en los combates...

Mar: ¡Buen trabajo, equipo desordenado! ¡Victoria!

Tina: Los ordenados tampoco lo hemos hecho mal, ¿eh?

Gatos VS Perros:

Mar: ¡Miau, miau y remiauuu! ¡Los gatos ganaron!

Tina: Nosotros tendremos que aullar nuestra derrota...

Mar: ¡Bravo, equipo felino! Una victoria muy merecida.

Tina: No sé yo si el juez habrá sido totalmente imparcial...

Zombie VS Fantasma:

Tina: ¡El equipo de los fantasmas se lleva la victoria!

Mar: Los zombis se han quedado doblemente muertos...

Tina: ¡Bien hecho, equipo de los espíritus errantes!

Mar: Habrá más oportunidades en la otra vida...

Pizza con/sin piña:

Tina: Es una señal: la piña y la pizza no han de mezclarse.

Mar: Lástima de ingrediente desaprovechado...

Tina: ¡Bravo, equipo antipiña! Una victoria merecida.

Mar: Los partidarios de la piña también lo han hecho bien.

Vida sana VS Dinero:

Mar: ¡Bravo, gente sana! ¡El dinero no da la victoria!

Tina: Menudo meneo nos han dado. Aún no me la creo...

Tina: Ahora me arrepiento de no haber sobornado a Justino.

Mar: Justino nunca aceptaría. Los gatos son de fiar.

Bárbaro VS Ninja:

Mar: ¡Jua, jua! Hemos arrasado como verdaderos bárbaros.

Tina: Algo ha debido de fallar en nuestra estrategia...

Mar: Solo os queda retiraros sin hacer ruido, ninjas.

Tina: Nos habéis arrebatado la victoria por las bravas.

Pokémon Rojo VS Pokémon Azul

Tina: ¡La victoria ha sido para Pokémon Edición Azul!

Mar: ¡No es justo! ¡Vosotros tenías ventaja de tipo!

Mar: Y eso que me habías pasado un Vulpix antes...

Tina: Y no olvidéis esto todos los que habéis participado:

Mar: ¿Pero cómo le cambio el mote ese de VIVAELAZUL?

Tina: ¡Vuestros premios os esperan en la plaza!

Hoveboard VS Jet Pack:

Mar: ¡Los patines voladores nos han deslizado a la victoria!

Tina: Nuestras mochilas nos han quedado sin combustible...

Mar: Todo ha ido sobre ruedas... ¡aunque sin usar ninguna!

Tina: La próxima vez tendremos más impulso...

Fiesta de etiqueta/disfraces:

Mar: ¡El refinamiento y el buen gusto se han impuesto!

Tina: Nos han desenmascarado sin compasión...

Mar: ¡Bravo! Nos hemos colgado la etiqueta como ganadores.

Tina: No creo que haya forma de disfrazar esta derrota...

Mar: Y no olvidéis esto todos los que habéis participado:

Tina: ¡Vuestros premios os esperan en la plaza!

Viajar por el mundo/espacio:

Mar: ¡Bien hecho, trotamundos! Hemos logrado la victoria.

Tina: Creo que tanto espacio nos ha venido grande...

Mar: ¡El plantea está a salvo de la amenaza espacial!

Tina: Bueno, tampoco hay que verlo de esa forma...

Mar: Y no olvidéis esto todos los que habéis participado:

Tina: ¡Vuestros premios os esperan en la plaza!

Mar vs Tina

Tina: ¡Ostras! ¡Hemos ganado! ¡Mi equipo ha vencido!

Mar: Bah, tampoco es para darle tanta importancia, Tina...

Tina: Gracias por vuestro apoyo. ¡Estoy contentísima!

Mar: Tampoco voy a perder mi optimismo sólo por esto...

Mar: ¡Recoged vuestros premios en la plaza, como siempre!

Tina: Y recibid un saludo de las Calamariñas, ¡nos vemos!

Diálogos de Cefalopop después de revelar los resultados Editar

Pastel VS Helado

Marina: ¡Heladoooooo!

Perla: ¡Nooooooooo!

Marina: Es oficial: ¡el helado es mil veces mejor que el pastel!

Perla: Bueno, no sé si es tan "oficial"...

Marina: Te aseguro que lo es, según el artículo I, sección IV de las normas del festival.

Marina: Lo dicta la ley, Perla: el helado es mejor que el pastel.

Perla: ...

Marina: ¡Felicidades, mis heladistas!¡Espero que todo el mundo se la haya pasado bien!

Mayonesa VS Cátsup

Perla: ¡LA MAYONESA CORRE POR LA CALLE!

Marina: Qué asco...

Perla: ¡Ganó la mayonesa! ¡La masa más espesa!

Perla: ¡La quiero con mis papas y en mi hamburguesaaa!

Marina: Genial. Una canción sobre la mayonesa. Va a ser nuestro próximo éxito, seguro.

Perla: ¡Felicidades, Equipo Mayonesa! ¡Lo logramos!

Marina: ¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!

Volar VS Invisibilidad

Perla: ¡Todos a volar, que la fiesta va a empezar!

Marina: ¿De qué estás hablando?

Perla: ¡Hay que emprender el vuelo, que nadie nos ata al suelo!

Marina: Ay, ¿en serio vas a escribir una canción cada vez que gane tu equipo?

Perla: Uy, disculpa, pero estas rimas me salen del corazón.

Perla: ¡Ja, ja, ja! ¡Seguro que estás deseando poder ser invisible en este momento!

Marina: ...

Perla: ¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!

Vampiros VS Licántropos

Perla: ¡VICTORIA ETERNA PARA LOS VAMPIROS!

Marina: Ay, no...

Marina: Este...

Marina: ¿No vas a soltar alguna rima sobre el resultado del festi...

Perla: ¡SOMOS VAMPIROS, terrores colmilludos! ¡Los licántropos son torpes y velludos!

Perla: Guarda los espejos, aqui no hay reflejos ¡menos los que te entintan desde lejos!

Perla: ¿Qué pasó con ese lobo que aullaba? ¡Solo veo charcos de mi tinta y su baba!

Marina: AUUUuuu...ch.

Perla: ¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!

Ciencia ficción VS Fantasía

Marina: ¡Un equipo para gobernarlos a todos!

Perla: ...

Marina: ¡No hay ciencia que pueda con un dragón, Perlita!

Marina: ¡Felicidades, Equipo Fantasía!

Perla: Oye, ¿por qué eres del Equipo Fantasía? Tanto que te gusta la tecnología...

Marina: Me gusta la ciencia verdadera. No la ficticia.

Perla: Bah.

Marina: ¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!

Suéter VS Calcetines

Perla: ¡VICTORIA XXXL!

Marina: Nooo...

Perla: Próximamente en los cines: ¡derrota para los calcetines!

Perla: ¡Si es de lana o sintético, un suéter no es tan patético!

Perla: ¡Equipo Perla CAMPEÓN!

Marina: ...

Marina: Me merezco un aumento.

Perla: ¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!

Acción VS Comedia

Marina: ¡BAAAJAJAJA!

Perla: ¡¿PERDIMOS?! ¿Contra el Equipo Comedia?

Perla: ¡Ni siquiera les gusta combatir! ¡Se la pasan riéndose de chistes malos!

Perla: ¡El Equipo Acción nacimos rodando por el campo de batalla con un difusor dual!

Perla: ¡COMBATIMOS CON LOS OJOS VENDADOS!

Marina: A lo mejor fue por eso que perdieron.

Perla: Bah.

Marina: ¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!

Dinero VS Amor

Marina: ¡Viva el amor!

Perla: ¡Qué FRAUDE!

Marina: Espero que hayas aprendido algo, Perla.

Marina: Lo importante no es el precio sino el VALOR de las cosas.

Marina: Mientras más dinero gastes, menos tienes.

Marina: Pero cuando das amor, recibes más a cambio.

Perla: Ah, ya entiendo: el amor es como el mercado de valores.

Marina: ¿Cómo? ¡No, no es eso! Lo que digo es que...

Perla: ¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!

Gallina VS Huevo

Perla: ¡QUIQUIRIQUÍ!

Marina: ...

Perla: No quiero tregua ni tratos con el Equipo Huevos.

Perla: Ni me mancharon los zapatos. ¡Los tengo como NUEVOS!

Perla: Ya conoces las normas del festival, Perla.

Perla: Es oficial: la gallina fue antes que el huevo. ¡Ja!

Marina: En realidad creo que la mayoría de los científicos dirían que...

Perla: La gallina fue primero, Marina. Lo dicta la ley.

Marina: Pero las mutaciones genéticas a lo largo de innumerables generaciones...

Perla: ¡ACABAS DE VIOLAR EL ARTÍCULO III, SECCIÓN II DE LAS NORMAS DEL FESTIVAL!

Marina: Bah. Olvídalo.

Perla: ¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!

Tarta VS Helado

Marina: Este resultado os habrá dejado helados, ¿eh?

Perla: ¡No me lo esperaba!

Marina: El debate ha quedado zanjado: el helado es oficialmente mejor que la tarta.

Perla: Tampoco tiene por qué ser oficial; al final es cuestión de gustos.

Marina: Según las reglas del festival, sección 5, capítulo 3, sí que lo es.

Marina: ¡Al fin me sirve de algo saberme las reglas de memoria!

Perla: Jo...

Marina: ¡Habéis luchado con sangre fría, equipo helado! Espero que os hayáis divertido.

Mayonesa VS Kétchup

Perla: ¡No ha habido ninguna sorpresa! ¡Ha ganado la mayonesa!

Marina: Puaj...

Perla: ¡A base de huevo, sal y aceite, hemos triunfado con deleite!

Perla: ¿Perder nosotros contra el tomate? ¡Eso habría sido un disparate!

Marina: Lo que me faltaba... Una rima dedicada a ese potingue infernal...

Perla: ¡Bien hecho, equipo mayonesa! Ha sido una victoria de lo más merecido.

Marina: En la plaza os esperan vuestros premios por haber participado en el festival.

Volar VS Invisibilidad

Perla: ¡FIUUUUU! ¡Menuda pasada que os hemos dado en vuelo rasante!

Marina: Buf...

Perla: El equipo volador es un equipo de altura, un justo ganador entintando con soltura.

Marina: ¿Esto de componer canciones para cada victoria va a convertirse en costumbre?

Perla: ¿Componer? Solo improviso rimas que vuelan por mi mente en este instante.

Perla: Confiesa: lo que te da rabia es no poder hacerte invisible justo ahora, ¿no?

Marina: Me has pillado...

Perla: Los premios por haber participado en el festival os esperan en la plaza.

Papel hacia fuera VS Hacia dentro

Perla: ¡Viva! Al final se ha impuesto el sentido común.

Marina: ¡Habéis cometido un gran error!

Perla: ¿Cuál? ¿Enseñaros a colocar el papel como es debido?

Marina: Ahora los baños acabarán cubiertos de papel desenrollado... Menuda papeleta.

Marina: Al final los únicos ganadores son los mininos. ¡Apocalipsis gatuno!

Perla: Corta el rollo, Marina. En Cromópolis solo hay dos gatos; no pasará nada.

Marina: Tú confíate... Después no digas que no te avisé.

Perla: Bien, los premios por haber participado en el festival os esperan en la plaza.

Desayuno caliente VS Desayuno Frío

Perla: ¡No hay nada como el calor de una victoria!

Marina: ¡No es justo! Un desayuno caliente da el doble de sueño...

Perla: ¿Cómo que no es justo? ¿Ya no recuerdas las reglas del festival?

Marina: Entonces... ¿tendré que madrugar más para que no me dé tiempo a desayunar?

Perla: A lo mejor tendrías que pensar en irte antes a dormir.

Marina: ¡Para ti es fácil decirlo!

Perla: Se ve que la derrota te ha dejado fría, ¿eh?

Perla: Bien, recordad ir a la plaza para recoger los premios por haber participado.

Películas VS Libros

Perla: ¡Ha sido una victoria de película!

Marina: Qué pena... Ya no podré imaginar a los personajes de una historia como quiera.

Perla: ¡Pero podrás dedicar toda esa energía que ahorres a disfrutar de la acción!

Perla: Según las reglas oficiales del festival, esta noche debes ver una peli conmigo.

Marina: ¿Cómo?

Perla: Llevas tanto tiempo ignorando el cine que ahora te toca ponerte las pilas.

Marina: A lo mejor puedo llevarme un libro para leer si me aburro...

Perla: En fin... ¡recordad ir a la plaza a buscar los premios por haber participado!

Acción VS Comedia

Marina: Quien ríe el último... ¡ríe mejor!

Perla: ¡No me esperaba este giro de guión!

Perla: ¡Creía que vuestro equipo estaba en contra de la acción!

Perla: En cambio, ¡nosotros hemos nacido para liquidar a diestro y siniestro!

Perla: ¡Y somos tan valientes que nos alejamos de las explosiones a cámara lenta!

Marina: Quizás tendríais que haberos escapado a cámara rápida...

Perla: Eso, encima tómatelo a risa.

Marina: ¡Recordad ir a la plaza para recoger los premios por haber participado!

Sin pepinillos VS Con pepinillos

Perla: ¡Hemos arrasado! Menos mal que os gustan las sensaciones agrias, ¿eh?

Marina: Habéis arruinado el concepto de hamburguesa para mucha gente.

Perla: ¡No exageres! Sigue habiendo todo un mundo de ingredientes por descubrir.

Perla: Ya verás cuando pruebes aderezos de verdad. ¡Como el merengue!

Marina: ¡No puedes echarle cosas dulces a una hamburguesa! Menudas ideas...

Perla: Hazme caso; te acabará gustando, Marina. Es... ¡impepinable!

Marina: Ese chiste sobraba.

Perla: ¡Recordad ir a la plaza para recoger los premios por haber participado!

CuriosidadesEditar

  • En el Festival Gatos vs Perros en América ganó Perros, en cambio en Europa y Oceanía ganó Gatos
  • El festival del Kitsune Rojo/Tanuki Verde estuvo patrocinado por la compañía japonesa Maruchan y es el primer festival en ser patrocinado.
  • En el 3° tema del festival de Japón (Té de limon/leche) es patrocinado por Kirin.
  • Para saber más información sobre el 5° tema del festival japonesa (Boke/Tsukkomi), haz clic en esta página web: http://www.zonared.com/wiiu/noticias/splatfest-splatoon-japon-quinto-festival-fecha/
  • En la versión europea del juego, la noticia del Splatfest es considerablemente mucho más larga que la versión americana, donde se pueden ver varias conversaciones y peleas entre Mar y Tina.
  • A pesar de los errores de conexión en el primer festival japonés, el primer festival en América (Gatos/Perros) y el primero europeo (Pop/Rock) han sido pospuestos, ya que estaban originalmente planeados para lanzarse el 20 y el 27 de junio, respectivamente.
  • Según los creativos, los temas de los Splatfest son de hace 12.000 años atrás, enviados por Kami-Sama, en un papel con forma de fax que vuelan a otro planeta y se recuperan para que sean recibidas por las Calamarciñas.
  • En el 6° tema del festival de Japón (Calamar/Pulpo) es patrocinado por Kura Corporation.
  • En el 8° tema del festival de Japón (Comida de tierra/mar) es patrocinado por Saga-ken.
  • En el 10° tema para los europeos (Bárbaro/Ninja) se refería lo siguiente: Bárbaro quiere decir que siempre ataca directamente y ya; Ninja quiere decir que usa estrategias mentalmente y te escondes para atacar.
  • El undécimo tema del festival, que enfrenta a Pokémon Edición Roja y Pokémon Edición Azul es totalmente mundial, ya que cada voto y victoria de cada país cuenta.
    • La única excepción es Japón, donde el 27 de febrero de 1996 se lanzó Pokémon Edición Roja y Pokémon Edición Verde, siendo la edición Verde posteriormente sustituida en Occidente por la Edición Azul.
      Team Rocket

      Referencia de las Calamarciñas al Team Rocket en la versión castellana.

  • El diálogo del anuncio del undécimo tema del festival (Pokémon Edición Roja vs. Pokémon Edición Azul) realiza numerosas referencias a los videojuegos.
    • El Pokémon favorito de Mar es Vulpix, Pokémon que sólo se puede capturar en la edición Azul, por lo que Tina advirtió a Mar de que sólo se podía conseguir en la edición Roja mediante intercambio.
    • Mar y Tina hacen una referencia a la versión castellana del anime de Pokémon. Mar pronuncia la frase: "A proteger los escenarios de la devastación" mientras que Tina responde: "Para unir a todos los Inklings en una sola nación". En la serie Pokémon, Jessie dice: "Para proteger al mundo de la devastación" mientras que James responde: "Para unir a todos los pueblos en una sola nación".
  • Hasta ahora, en la mayoría de festivales en Europa ha ganado Perla.

Galería Editar

Multimedios Editar

Anuncio de Festival

Anuncio de Festival

Referencias Editar

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1 En Pop vs. Rock y Comer vs. Dormir
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2 Desde Polo Norte vs Polo Sur

|}